Expressing hopes Ag innse mu dhòchasan
I hope that you don't have itTha mi an dòchas nach eil e agad
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
tha mi an dòchas gun còrd e ribh I hope that you enjoy it (plural/polite)
tha mi an dòchas gun còrd an latha ribh I hope that you enjoy the day (plural/polite)
To respond to this, you could say:
tha mi cinnteach gun còrd ... I am sure that ... will enjoy ...
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Mother | A bheil airgead gu leòr agaibh? | Do you have enough money? |
Girl | Tha. | Yes. |
Mother | Cuin a tha an cèilidh a’ tòiseachadh? | When does the ceilidh start? |
Girl 2 | Aig leth-uair an dèidh seachd. | At half past seven. |
Mother | Tha mi an dòchas gun còrd e ribh. | I hope that you enjoy it. |
Girl | Tìoraidh. | Cheerio. |
Mother | Tha mi an dòchas nach bi sibh ro anmoch. | I hope that you won’t be too late. |
Criosaidh | Halò, a Mhairead. | Hello, Margaret. |
Mairead | Halò, a Chriosaidh. Meal do naidheachd. | Hello, Chrissie. Congratulations. |
Criosaidh | Tapadh leat. ’S toigh leam Wolfstone. Mòran taing. | Thank you. I like Wolfstone. Many thanks. |
Mairead | Tha mi an dòchas nach eil e agad. | I hope that you don’t have it. |
Criosaidh | Chan eil. Chan eil e agam. | No. I don’t have it. |
Mairead | Tha mi an dòchas gun còrd e riut ma-thà. | I hope that you enjoy it then. |
Criosaidh | Tapadh leat. Trobhad a-nis, dè tha thu ag iarraidh ri òl? | Thank you. Come on now, what do you want to drink? |