Asking permission Ag iarraidh cead
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Female | Am faod mi uisge fhaighinn, mas e ur toil e? | Can I get water, please? |
Male | Dè thuirt sibh? | What did you say? |
Female | Am faod mi uisge fhaighinn? | Can I get some water? |
Male | Faodaidh, thall an sin. | You can, over there. |
Male 1 | Madainn mhath, am faod mi suidhe an seo? | Good morning, can I sit here? |
Male 2 | Madainn mhath, faodaidh gu dearbh. | Good morning, you can indeed. |
Male 1 | Tapadh leibh. Tha i brèagha an-diugh nach eil? | Thank you. It’s a nice day today, isn’t it? |
Male 2 | Tha. Càit a bheil sibh a’ dol an-diugh? | Yes. Where are you going today? |
Male 1 | Ò, chan eil fhios agam fhathast. Tha seo glè mhath nach eil? | Oh, I don’t know yet. This is very good isn’t it? |
Male 2 | Tha. | Yes. |
Male 1 | Am faod mi an salann fhaighinn, mas e ur toil e? | Can I have the salt please? |
Male 2 | Faodaidh. Seo. | Yes. Here. |
Male 1 | Mòran taing. | Many thanks. |
Man | Am faod mi an càr agad fhaighinn? | Can I have your car? |
Woman | Carson? | Why? |
Man | Feumaidh mi a dhol dhan bhanca. | I need to go to the bank. |
Woman | Siuthad ma-thà. Na bi fada. Tha mis' a' dol a-mach a-nochd. | Go on then. Don’t be long. I’m going out tonight. |
Man | Am faod mi na h-iuchraichean fhaighinn? | Can I have the keys? |
Woman | Seo. | Here. |