Exchanging news A’ toirt seachad naidheachd
I have no heardCha chuala
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
an cuala sibh gu bheil …? did you hear that … is ...? (plural/polite)
an cuala tu gu bheil …? did you hear that … is ...?
cha chuala no (to the question an cuala?)
chuala yes (to the question an cuala?)
an cuala tu gu bheil iad a’ falbh le chèile? did you hear that they are going out together?
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Man | An cuala tu gun robh tubaist aig Ailean? | Did you hear that Alan had an accident? |
Man 2 | Cha chuala. | No. |
Man | Bhris e a chas nuair a bha e a’ sgitheadh. | He broke his foot when he was skiing. |
Man 2 | Tha mi duilich sin a chluinntinn. A bheil e aig an taigh? | I’m sorry to hear that. Is he at home? |
Man 2 | Tha. Thàinig e air ais an-dè. | Yes. He came back yesterday. |
Man | Dè ghabhas tu? Pinnt eile? | What will you have? Another pint? |
Man 2 | Gabhaidh. Tapadh leat. | Yes. Thank you. |