Expressing hopes Ag innse mu dhòchasan
I hope that...doesn't happenTha mi an dòchas nach bi...
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
tha mi an dòchas nach bi … I hope … will not be ...
tha mi an dòchas nach bi an t-uisge ann I hope that it will not be raining
tha mi an dòchas nach bi e fada gun tighinn I hope that it will not be long in coming
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Woman | A bheil a h-uile càil againn a-nis? | Do we have everything now? |
Man | Tha. Sin e. | Yes. That’s it. |
Woman | Tha mi an dòchas nach bi an t-uisge ann a-nochd. | I hope that it doesn’t rain tonight. |
Man | Tha mi an dòchas nach bi. | I hope not. |
Mother | A bheil thu airson a dhol a-mach dhan ghàrradh? | Do you want to go out into the garden? |
Son | Tha. | Yes. |
Mother | Thalla ’s cuir ort do chòta ma-thà. Tha mi an dòchas nach bi thu ro fhuar. Sin thu. Siuthad ma-thà. Thig a-steach ma tha thu fuar. | Go and put your coat on then. I hope that you won’t be too cold. There you are. On you go then. Come in if you are cold. |
Son | Ok. | Ok. |
Woman 1 | Bha siud math, nach robh? | That was good, wasn’t it? |
Woman 2 | Bha. Ghabh mi cus. | Yes. I had too much. |
Woman 1 | Càit am faigh sinn bus? | Where will we get a bus? |
Woman 2 | Dìreach an sin. | Just there. |
Woman 1 | Glè mhath. Ò, tha i fuar, nach eil? | Very good. Oh, it’s cold, isn’t it? |
Woman 2 | Tha. | Yes. |
Woman 1 | Tha mi an dòchas nach bi e fada gun tighinn. | I hope that it won’t be long coming. |