Stating intentions and expectations Ag innse dè tha san amharc
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Male Assistant | Madainn mhath. | Good morning. |
Female Customer | Madainn mhath. An urrainn dhuibh seo a chàradh? | Good morning. Can you fix this? |
Male Assistant | Dè tha ceàrr air? | What’s wrong with it? |
Female Customer | Chan eil fhios agam. Chan eil e ag obair. | I don’t know. It isn’t working. |
Male Assistant | Ceart ma-thà. Dè an t-ainm a th’ oirbh? | Ok then. What’s your name? |
Female Customer | Nic an t-Saoir. | MacIntyre. |
Male Assistant | Nic an t-Saoir. | MacIntyre. |
Female Customer | Cuin a bhios e deiseil? | When will it be ready? |
Male Assistant | Diciadain no Diardaoin. | On Wednesday or Thursday. |
Female Customer | Chan eil dùil agam a bhith a-staigh Diciadain ach ’s urrainn dhomh tilleadh Diardaoin. | I don’t intend to be in on Wednesday but I can return on Thursday. |
Male Assistant | Glè mhath. | Very good. |
Female Customer | Tapadh leibh. | Thank you. |
Male staff | Feasgar math. | Good afternoon. |
Man | Feasgar math. Tha mi airson a dhol suas a dh’Obar Dheathain. | Good afternoon. I want to go up to Aberdeen. |
Male staff | Cuin a tha sibh a’ dol ann? | When are you going? |
Man | Madainn Diciadain aig leth-uair an dèidh naoi. | On Wednesday morning at half past nine. |
Male staff | Diciadain aig leth-uair an dèidh naoi? | On Wednesday at half past nine? |
Man | Seadh. | Yes. |
Male staff | Agus, cuin a tha dùil agaibh tilleadh? | And, when do you intend to return? |
Man | Madainn Diardaoin air an trèan a tha a' fàgail Obar Dheathain aig leth-uair an dèidh ochd. | On Monday morning on a train that leaves Aberdeen at half past eight. |
Male staff | Tha sin ceart gu leòr. Dè an t-ainm a th’ oirbh? | That’s alright. What’s your name? |
Man | Màrtainn. Calum Màrtainn. | Martin. Calum Martin. |
Woman 1 | Dè tha thu ag iarraidh a dhèanamh a-nochd? | What do you want to do tonight? |
Woman 2 | Chan eil fhios agam. Dè mu dheidhinn film no disco? | I don’t know. How about a film or a disco? |
Woman 1 | Bu toigh leam a dhol gu disco. | I would like to go to a disco. |
Woman 2 | Ceart gu leòr. Faodaidh sinn a dhol dhan taigh-seinnse an toiseach. | Alright. We can go to the pub first. |
Woman 1 | Taigh-seinnse shìos am baile? | A pub downtown? |
Woman 2 | Seadh. | Yes. |