Expressing hopes Ag innse mu dhòchasan
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Mother | Ciamar a tha thu an-diugh, a ghràidh? Tha mi an dòchas gu bheil thu nas fheàrr? | How are you today, dear? I hope that you’re better? |
Daughter | Tha mi beagan nas fheàrr. | I’m a little better. |
Mother | Siuthad ma-thà. Gabh sin. | Go on then. Take that. |
Man | Slàinte. | Cheers. |
Woman | Slàinte mhath. | Good health. |
Man | Tha seo snog, nach eil? | This is nice, isn’t it? |
Woman | Tha. | Yes. |
Man | À! Tha mi an dòchas gu bheil an t-acras ort. | Ah! I hope that you are hungry. |
Woman | Tha. Tha seo a’ coimhead math. | Yes. This looks good. |
Woman | Halò, a Dhonnchaidh. Ciamar a tha thu? | Hello, Duncan. How are you? |
Donnchadh | Chan eil adhbhar a bhith a’ gearan. Dè tha thu a’ dèanamh an seo? | No reason to complain. What are you doing here? |
Woman | Tha mi a’ dol a chèilidh air mo phàrantan. | I’m going to visit my parents. |
Donnchadh | Cha robh fios agam gun robh iad a’ fuireach ann an Glaschu. | I didn’t know that they lived in Glasgow. |
Woman | Tha, shuas an sin. | Yes, up there. |
Donnchadh | Ò, murt mhòr! Cha bu toigh leam fuireach shuas an sin. | Oh heck! I wouldn’t like to live up there. |
Woman | Tha mi an dòchas g’ eil iad a-staigh! | I hope that they are in! |