Planning a holiday A’ cur air dòigh saor-làithean
Can I get a room for two? Am faigh mi rùm airson dithis?
To ask if you may use something you can say the following.
To make a booking, use:
am faigh mi …? will/can I get …?
Arriving and coming back:
cuin a bhios sibh a’ ruighinn? when will you be arriving? (plural/polite)
bidh sinn a’ ruighinn ... we will be arriving …
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Receptionist | Feasgar math. | Good afternoon. |
Man | Feasgar math. Am faigh mi rùm airson dithis, mas e ur toil e? | Good afternoon. Can I get a room for two people, please? |
Receptionist | Rùm dùbailte? | A double room? |
Man | Seadh. | Yes. |
Receptionist | Dè cho fada ’s a bhios sibh a’ fuireach? | How long will you be staying? |
Man | Dìreach a-nochd. | Just tonight. |
Receptionist | Bidh sin ceart gu leòr ma-thà. | That will be alright then. |
Man | Tapadh leibh. | Thank you. |
Woman | Cuin a bhios dìnnear ann? | When will dinner be? |
Receptionist | Seachd uairean gu leth-uair an dèidh ochd. Ach gheibh sibh ceapaire anns a’ bhàr an-dràsta ma tha an t-acras oirbh. | Seven o’ clock to half past eight. But you can get a sandwich in the bar just now if you are hungry. |
Woman | Tapadh leibh. | Thank you. |
Man | Seo ma-thà. | Here you go. |
Receptionist | Tapadh leibh. | Thank you. |
Man | Tapadh leibh. | Thank you. |
Man | Halò? | Hello? |
Receptionist | Taigh-òsta Moathouse. Feasgar math. | Moathouse Hotel. Good afternoon. |
Man | Feasgar math. Am faigh mi rùm oidhche Shathairne, mas e ur toil e? | Good afternoon. Can I get a room for Saturday night, please? |
Receptionist | Rùm singilte no rùm dùbailte? | A single room or a double room? |
Man | Rùm dùbailte. | A double room. |
Receptionist | Tha rùm dùbailte le rùm-ionnlaid agam. | I have an ensuite double room. |
Man | Bidh sin glè mhath. Dè tha sin a’ cosg? | That will be very good. What does that cost? |
Receptionist | Dà fhichead not ’s a deich. | Fifty pounds. |
Man | Dà fhichead not ’s a deich. Ceart gu leòr. | Fifty pounds. Alright. |
Receptionist | Dè an t-ainm a th’ oirbh? | What’s your name? |
Man | Caimbeul. Seòras Caimbeul. | Campbell. George Campbell. |
Receptionist | Agus dè an àireamh fòn a th’ agaibh? | And what’s your phone number? |
Man | Dhà, ceithir, trì, ceithir, neoni, neoni, a h-aon. | Two, four, three, four, zero, zero, one. |
Receptionist | Am bi sibh ag iarraidh dìnnear? | Will you want dinner? |
Man | Cha bhi. Bidh sinn anmoch. | No. We will be late. |
Receptionist | Chì sinn Disathairne sibh ma-thà. | We’ll see you on Saturday then. |
Man | Chì. Mar sin leibh an-dràsta. | Yes. Bye for now. |
Receptionist | Mar sin leibh. | Goodbye. |