Talking about consumer issues A’ bruidhinn mu chùisean luchd-caitheimh
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Husband | Tha am fear seo a' coimhead math, nach eil a Mhàiri-Anna? | This one looks good, doesn’t it Mary-Anne? |
Màiri-Anna | Tha ach tha e uabhasach daor. Seall. Tha am fear sin gu math nas saoire. | Yes but it’s awfully dear. Look. That one is much cheaper. |
Husband | Tha am fear seo nas daoire ceart gu leòr, ach ’s fhiach e. Seall “Rechargeable”. ’S fhiach a cheannach airson sin, tha mi a’ smaoineachadh. Tha bataraidhean cho daor. | This one is dearer right enough, but it’s worth it. Look. “Rechargeable”. It’s worth buying for that, I think. Batteries are so dear. |
Boy | Tha mi ag iarraidh an tèip ùr aig Wet Wet Wet, mas e ur toil e. Gabh mo leisgeul. Ach ’s e teip a bha mi ag iarraidh. Chan e CD. Tha an CD ro dhaor. | I’m looking for Wet Wet Wet’s new tape, please. Excuse me. But it’s a tape I wanted. Not a CD. The CD is too expensive. |
Female Staff | Tha e nas daoire ceart gu leòr, ach ’s fhiach e e. | It’s dearer right enough, but it’s worth it. |
Boy | Tha mi ga iarraidh airson Sony Walkman, ge-tà. | I want it for my Sony Walkman, though. |
Female Staff | Ceart gu leòr. | Alright. |
Bellag | Seall seo, a Cheit. Tha seo snog. | Look at this Kate. This is nice. |
Ceit | British Home Stores? Tha stuth math aig British Home Stores. Dè do bheachd, a Bhellag? | British Home Stores? British Home Stores has good stuff. What do you think, Bellag? |
Bellag | Tha. Tha stuth math aca. Agus seall seo. Tha e air a dhèanamh gu math. | Yes. They have good stuff. And look at this. It’s been well made. |
Ceit | Dè a’ phrìs a th’ air? Gabh mo leisgeul. Saoil dè a’ phrìs a th’ air a’ bhlobhsa tha seo? | I wonder what price is it? Excuse me. What price is this blouse? |
Female Staff | Leth-cheud sgillinn. A bheil sin ro dhaor? | Fifty pence. Is that too expensive? |
Ceit | Leth-cheud sgillinn. Dè do bheachd? | Fifty pence. What do you think? |
Bellag | ’S fhiach e sin, tha mi a' smaoineachadh. | It’s worth that, I think. |
Ceit | Gabhaidh sinn e ma-tà, mas e ur toil e. | We’ll take it then, please. |